-
1 сделать котлету
• СДЕЛАТЬ ОТБИВНУЮ из кого; СДЕЛАТЬ (ОТБИВНУЮ) КОТЛЕТУ both highly coll[VP; subj: human]=====⇒ to beat s.o. severely:- X сделает из Y-а отбивную X will turn Y into mincemeat;- X will beat Y black and blue (to a pulp).♦ Дедушка был один на один с десятком рассвирепевших ломовых извозчиков, которые готовы были своими ломами сделать из него котлету (Рыбаков 1). Grandfather was alone against ten infuriated wagon-drivers who intended to use their crowbars to turn him into mincemeat (1a).♦ [Дудукин:] Вслед за этой обидой началось должное возмездие: из почтенного Мухобоева Незнамов сделал что-то вроде отбивной котлетки (Островский 3). [D.:] Well, such an insult had to be answered, and Neznamov made mincemeat out of Mukhoboyev (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > сделать котлету
-
2 сделать котлету
груб.-прост.make mincemeat < out> of smb.Голуб, надвигаясь на Блувштейна с внешне спокойным лицом, говорил внятно, шопотом: - Уносите ноги, некрещённые души, а то я из вас котлеты сделаю. (Н. Островский, Как закалялась сталь) — Golub, his features outwardly calm, walked over to Bluvstein and said in a loud whisper: 'Get out of here, you heathen souls, or I'll make mincemeat out of you!'
Русско-английский фразеологический словарь > сделать котлету
-
3 сделать котлету
vavunc. (из кого-л.) (aus j-m) Frikassee machen, (из кого-л.) (aus j-m) Hackfleisch machen, (aus j-m) Wurst machen (из кого-л.) -
4 сделать котлету из
vlow.germ. aus (j-m) säure Kuddeln mächen (кого-л.) -
5 сделать котлету из
vcolloq. (qd) far polpette di (кого-л.) -
6 КОТЛЕТУ
Большой русско-английский фразеологический словарь > КОТЛЕТУ
-
7 СДЕЛАТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > СДЕЛАТЬ
-
8 сделать отбивную
( из кого)см. сделать котлетуРусско-английский фразеологический словарь > сделать отбивную
-
9 сделать отбивную котлету
• СДЕЛАТЬ ОТБИВНУЮ из кого; СДЕЛАТЬ (ОТБИВНУЮ) КОТЛЕТУ both highly coll[VP; subj: human]=====⇒ to beat s.o. severely:- X сделает из Y-а отбивную X will turn Y into mincemeat;- X will beat Y black and blue (to a pulp).♦ Дедушка был один на один с десятком рассвирепевших ломовых извозчиков, которые готовы были своими ломами сделать из него котлету (Рыбаков 1). Grandfather was alone against ten infuriated wagon-drivers who intended to use their crowbars to turn him into mincemeat (1a).♦ [Дудукин:] Вслед за этой обидой началось должное возмездие: из почтенного Мухобоева Незнамов сделал что-то вроде отбивной котлетки (Островский 3). [D.:] Well, such an insult had to be answered, and Neznamov made mincemeat out of Mukhoboyev (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > сделать отбивную котлету
-
10 сделать отбивную
• СДЕЛАТЬ ОТБИВНУЮ из кого; СДЕЛАТЬ (ОТБИВНУЮ) КОТЛЕТУ both highly coll[VP; subj: human]=====⇒ to beat s.o. severely:- X сделает из Y-а отбивную X will turn Y into mincemeat;- X will beat Y black and blue (to a pulp).♦ Дедушка был один на один с десятком рассвирепевших ломовых извозчиков, которые готовы были своими ломами сделать из него котлету (Рыбаков 1). Grandfather was alone against ten infuriated wagon-drivers who intended to use their crowbars to turn him into mincemeat (1a).♦ [Дудукин:] Вслед за этой обидой началось должное возмездие: из почтенного Мухобоева Незнамов сделал что-то вроде отбивной котлетки (Островский 3). [D.:] Well, such an insult had to be answered, and Neznamov made mincemeat out of Mukhoboyev (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > сделать отбивную
-
11 сделать из (кого-л.) котлету
1) General subject: beat to a pulp3) Idiomatic expression: make mince meat of somebodyУниверсальный русско-английский словарь > сделать из (кого-л.) котлету
-
12 сделать из котлету
1) General subject: (кого-л.) beat to a pulp2) Makarov: (кого-л.) beat (smb.) to a pulp, (кого-л.) reduce (smb.) to a pulp3) Idiomatic expression: (кого-л.) make mince meat of somebodyУниверсальный русско-английский словарь > сделать из котлету
-
13 сделать из котлету
v1) gener. (кого-л.) j-n zu Matsch schlagen2) colloq. (кого-л.) Hackepeter aus (j-m) mächen, (кого-л.) aus (j-m) Frikassee mächen, (кого-л.) aus (j-m) Hackfleisch mächen, (кого-л.) j-n zu Brei schlagen -
14 котлету сделать из
nsimpl. poner a alguien como hoja de perejil, poner a alguien de vuelta y media (кого-л.) -
15 котлета
-
16 О-128
СДЕЛАТЬ ОТБИВНУЮ из кого СДЕЛАТЬ (ОТБИВНУЮ) КОТЛЕТУ both highly coll VP subj: human to beat s.o. severelyX сделает из Y-a отбивную ' X will turn Y into mincemeatX will make mincemeat out of Y X will beat Y black and blue (to a pulp).Дедушка был один на один с десятком рассвирепевших ломовых извозчиков, которые готовы были своими ломами сделать из него котлету (Рыбаков 1). Grandfather was alone against ten infuriated wagon-drivers who intended to use their crowbars to turn him into mincemeat (1a).(Дудукин:) Вслед за этой обидой началось должное возмездие: из почтенного Мухо-боева Незнамов сделал что-то вроде отбивной котлетки (Островский 3). (D.:) Well, such an insult had to be answered, and Neznamov made mincemeat out of Mukhoboyev (3a). -
17 ОТБИВНУЮ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ОТБИВНУЮ
-
18 О-77
ОДИН НА ОДИН (скем-чем) NP Invar fixed WO1. остаться (с кем-чем), поговорить (с кем) \О-77 и т. п. ( subj-compl with copula (subj: human or adv(to remain with s.o. or sth., have a talk with s.o. etc) in private, without othersalone (with s.o. sth.)one on one.Я снова останусь один на один со своим героем... (Ар-жак 2). Again I'll remain alone with my hero... (2a).2. биться, сражаться и т. п. \О-77adv(to engage in combat, fight etc) without aid or support from others, without alliesalone against s.o. sth.single-handed all by o.s. ( usu. when only two people are involved) one on one in single combat.Дедушка был один на один с десятком рассвирепевших ломовых извозчиков, которые готовы были своими ломами сделать из него котлету (Рыбаков 1). Grandfather was alone against ten infuriated wagon-drivers who intended to use their crowbars to turn him into mincemeat (1a)«...Если б мы оставили Францию одну - уже в этих бы днях её Германия разбила и повернулась бы на нас, - и нам пришлось бы один на один!» (Солженицын 1). **...If we had left France to fight alone the Germans would have smashed her by now and turned on us-and we would have had to face them single-handed!" (1a). -
19 один на один
[NP; Invar; fixed WO]=====1. остаться( с кем-чем), поговорить (с кем) один на один и т.п. [subj-compl with copula (subj: human) or adv]⇒ (to remain with s.o. or sth., have a talk with s.o. etc) in private, without others:- alone (with s.o. < sth.>);- one on one.♦ Я снова останусь один на один со своим героем... (Аржак 2). Again I'll remain alone with my hero... (2a).2. биться, сражаться и т.п. один на один [adv]⇒ (to engage in combat, fight etc) without aid or support from others, without allies:- alone against s.o. (sth.);- all by o.s.;- [usu. when only two people are involved] one on one;- in single combat.♦ Дедушка был один на один с десятком рассвирепевших ломовых извозчиков, которые готовы были своими ломами сделать из него котлету (Рыбаков 1). Grandfather was alone against ten infuriated wagon-drivers who intended to use their crowbars to turn him into mincemeat (1a)♦ "...Если б мы оставили Францию одну - уже в этих бы днях её Германия разбила и повернулась бы на нас, - и нам пришлось бы один на один!" (Солженицын 1). "...If we had left France to fight alone the Germans would have smashed her by now and turned on us-and we would have had to face them single-handed!" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > один на один
-
20 обкатать
сов.( кого-что)1) разг. әвәләү2) ( сделать ровным) тигезләү, тигез итү3) спец. йөртеп сынап карау
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Сделать котлету — из кого. Прост. Экспрес. Избить кого либо очень сильно, до крови; изувечить. Обычно употребляется в форме угрозы, Всыпать ещё, признается, что стукач!.. Будешь молчать, котлету из тебя сделаем! просипел обладатель солидного голоса (Л. Колбергс.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
сделать отбивную — сделать фарш, всыпать, избить, сделать котлету Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
сделать фарш — всыпать, избить, сделать отбивную, сделать котлету Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Сделать [отбивную] котлету — из кого. Прост. Избить кого л. Ф 2, 147; Максимов, 202 … Большой словарь русских поговорок
избить — бить Словарь русских синонимов. избить побить; потрепать, оттрепать (разг.); дать (или задать) таску (или взбучку, трёпку, выволочку) кому, задать (или устроить) баню кому, отодрать (или излупить) как Сидорову козу, спустить шкуру (или три шкуры … Словарь синонимов
Седьмой сезон мультсериала «Губка Боб Квадратные Штаны» — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
наложить — Гименей наложит цепи.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. наложить отполосовать, пометить, поставить, положить, побить, взбучить, взбутетенить, прибить, нашлепать,… … Словарь синонимов
обработать — отдубасить, отретушировать, отметелить, отпахать, побить, взбутетенить, взбучить, отбутузить, пройти, склонить, урезонить, заторцевать, отполосовать, ошлифовать, отбузовать, расточить, отфрезеровать, очистить, пересчитать кости, отшлифовать,… … Словарь синонимов
отводить — См. удалять... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. отводить ответвлять, отклоняться, отклонять; предотвращать, предупреждать, отвращать; удалять, исколотить в один синяк,… … Словарь синонимов
отвозить — наложить, отполосовать, намять шею, избить, отводить, набить, вывозить, накостылять, откостылять, прибить, побить, надавать по шее, развозить, взбутетенить, отметелить, отбузовать, откатать, отвалять, обработать, измолотить, отколошматить,… … Словарь синонимов
отдубасить — отбузовать, накласть в шею, отметелить, вздрючить, излупить, измолотить, отмутузить, отлупцевать, отколошматить, пересчитать кости, наломать бока, нагладить шею, исколошматить, сделать котлету, отдрючить, надавать по шеям, надавать в шею,… … Словарь синонимов